El señor J. Anzizu, diría, con voz queda y cansada "Ay... cuantas putas y yo que viejo".
Yo, que temo contagiarme de él por sobreexposición a su cinismo, trataré de mantener la calma (y la sangre en su sitio), y diré, a la vista de que el pobre Kurt Russel no se va a poder levantar de la silla sin quedar en evidencia...
We started dancin' all around the floor And then she did a dance I never saw before.
So if you're south of the border I mean down in Mexico And you wanna get straight, Man, don't hesitate Just look up a cat named Joe.
He wears a red bandana, plays a blues pianna In a honky-tonk, down in Mexico He wears a purple sash, and a black moustache In a honky-tonk, down in Mexico
[Spoken by Carl Gardner:] Yeah, como est usted senorita Come with me to the border, south of the border, that is In Mexico, yeah in Mexico You can get your kicks in Mexico
Come with me baby, come with me, come with me, crazy, yeah
2 comentarios:
El señor J. Anzizu, diría, con voz queda y cansada "Ay... cuantas putas y yo que viejo".
Yo, que temo contagiarme de él por sobreexposición a su cinismo, trataré de mantener la calma (y la sangre en su sitio), y diré, a la vista de que el pobre Kurt Russel no se va a poder levantar de la silla sin quedar en evidencia...
¿Cuál es el sexo débil?
Ay... cuantas putas y yo que viejo...
She threw her arms around my neck
We started dancin' all around the floor
And then she did a dance I never saw before.
So if you're south of the border
I mean down in Mexico
And you wanna get straight,
Man, don't hesitate
Just look up a cat named Joe.
He wears a red bandana, plays a blues pianna
In a honky-tonk, down in Mexico
He wears a purple sash, and a black moustache
In a honky-tonk, down in Mexico
[Spoken by Carl Gardner:]
Yeah, como est usted senorita
Come with me to the border, south of the border, that is
In Mexico, yeah in Mexico
You can get your kicks in Mexico
Come with me baby, come with me, come with me, crazy, yeah
Publicar un comentario